#若想分享歌詞的朋友歡迎留言加入#

2016年5月14日 星期六

【英中譯】終結的織天使 – X.U.


欲轉載請註明(jkworld.info)
歌詞翻譯:Yoru Kitsuki
歌手:SawanoHiroyuki[nZk]:Gemie
歌曲:X.U.
專輯:X.U.
歌曲資源:

***歌詞影片在最下***

【歌詞】

I don’t want nobody to get killed
我不希望再有人被殺死

I’ll come and get you, I am always ready to fight
我會來救你 我時刻準備著戰鬥

So don’t take all of the blame we were all swept away
所以不要把所有過失都歸咎於自己 我們將錯誤掃走吧

Don’t take all of the weight. You always do
不要一個人承擔所有包袱 但你一直如此

There will always be something you cannot control
總有一些東西你是無法控制的

We will overcome. Your salvation has begun
我們將會戰勝一切 你的救贖已經開始

No signs
沒有跡象

No lights, such a mess all over
沒有燈光 四處都是一遍混亂

Don’t kill your hopes
不要放棄希望

You make me realize who I need
你令我察覺到誰才是我需要

I’ll be there hold on
我會跟你在一起 堅持著

They’ll change you somehow
他們會以某種方式改變你

So where are you now?
所以你現在身處何方

I’ll reach you by dawn
我會在天亮前來到你身邊

Before you can be turned
在你被改變之前

Illusions are torn
將幻覺破壞

The fallen angels you run with don’t know
和你一起逃跑的墮天使並不知道

It is our pain that makes us all human after all
正是這種痛楚令我們成為完整的人類

Warm old sepia photographs show
這張溫暖懷舊老照片顯示

Our fragile precious world
我們脆弱珍貴的世界

Must protect it, respond to the call
是必需要保護,回應它的呼救

Are they really deep inside your head?
他們真的在你腦海的深處?

Do they control you like a little marionette?
他們有沒有把你當成小木偶般控制着你?

I’ll cut the strings off you dead. Come in with me
我會砍斷控制着你的線 跟隨着我

Let me free the wings of your soul. Can make it fly
讓我解放你的靈魂的翅膀 讓它能再次飛翔

We’ve been waiting here just to make you whole again
我們一直在這裏等待你再次變得完整

No more hating see I have always been your friend
不會再討厭見到我 我一直都是你的朋友

No sings
沒有跡象

No lights, Such a mess all over
沒有燈光 四處都是一遍混亂

Don’t kill your hopes
不要放棄希望

You make me realize who I need
你令我察覺到誰才是我需要

I’ll be there hold on
我會跟你在一起 堅持著

They’ll change you somehow
他們會以某種方式改變你

So where are you now?
所以你現在身處何方

I’ll reach you by dawn
我會在天亮前來到你身邊

The shadows appear, Illusion are born
影子出現,幻覺產生

The fallen angels you run with don’t know
和你一起逃跑的墮天使並不知道

It is our pain that makes us all human after all
正是這種痛楚令我們成為完整的人類

Torn old sepia photographs show
這張溫暖懷舊老照片顯示

Our fragile precious world
我們脆弱珍貴的世界

Must discard it, respond to the call
必須拋棄它,回應它的呼救

If you wanna fight with me
如果你想跟我一起戰鬥

Then go ahead fight with me
便跟我一起去戰鬥吧

Cos all I wanna do is help you man
因為我所做的 全是為了幫助你

You will be the death of me
你將會為我而成為死神

The power of our army has been cut with a scythe
我們軍隊的力量已被鐮刀切斷

And if we lose you to them we may never survive
如果我們輸給他們便不能再生存下去

You can leave but you must first believe
你可以離開但你必需先相信

Just one stop at a time and keep your head up boy and
只要每一步都抬起頭、昂首挺胸的向前走

You’ll be free
你便會得到自由





沒有留言:

張貼留言