日文歌詞:Kitsuki
歌詞翻譯:highbigleft
歌手:Walküre
歌曲:Absolute 5
專輯:Walküre Trap!
歌詞翻譯:highbigleft
歌手:Walküre
歌曲:Absolute 5
專輯:Walküre Trap!
***歌詞影片在最下***
# 第 1 行為日文, 第 2 行為中文翻譯
# 第 1 行為日文, 第 2 行為中文翻譯
【歌詞】
こぼれる闇の中を また一粒 光が集まった
滿溢出的黑暗中 又有一點光聚集在一起
長い旅の果てに 疲れ果てた歌声抱いて
長遠旅行的盡頭 擁抱著疲倦不堪的歌聲
奇跡を起こす度に 浮かぶメロディ一 固く結ばれた
引發奇蹟的時候 浮起的旋律被緊緊地繫結了
黒い重力さえ 吹き消せるほど強く
連黑暗的重力 也有將其吹散的強大
借リ物の空 5つで無限に変わる
借回來的天空 由5個漸變成無限
答えはそれだけでいいはずさ 早く
答案應該只是如此 請更快地
「見上げたら?」
向上仰視的話?
ほどけて散るのなら 全てが終わった後にして
若果要散華凋零 必須堅持到全部結束之後
枯れそうな手の平に世界奇跡を 届けるため
要用即將枯委的手向世界 獻上奇蹟
砕け始めてる音像 絆で織リ上げて
即將碎裂的聲像 伴隨羈絆盡情飛舞
重ね合わせ攻防戦
互相交匯的攻防戰
最高の歌になれ
成為最美好的歌吧!
あどけない大人たちが うろ覚えの痛みで泣いている
天真的大人們受到模糊記憶的疼痛正在哭泣
言葉はいとないよ そっと見守るだでいい
不需要任何言語 只需靜靜地守護
希望が落とす影も 悲しみも流し目で飛んで行く
失去希望的影子 背負著悲傷飛去
わずかなきっかけに 指をか弾けばいい
只是小小的契機 用手指彈開就可以
離れてしまえば 輝きは消えてしまう
互相分散的話 便會失去光芒
記憶がぬくもリ乱すなら 早く
趁記憶仍未變亂 盡早
「忘れちやえ」
忘記吧
ひとつなぎの声は 舞い上がるほ強くなる
剩下的一個聲音 將不斷飛舞變強
5次元に咲かせた花びらを 明日に投げて
尋找迷失在5次元之間的煙花 托付給明天
脱ぎ散らかしてよ感情 そのままでいいから
內心真實的感情 保持這樣全部釋放吧
見えるくらい大音量
以世人從未聽過的巨音
何度でも響かせよう
不斷地奏鳴吧
「うるさいな」
很吵啊
ひとリでも欠けたら 意味を失ってしまうから
就算缺少任何一人 都會喪失所有意義
つながリを何度も確かめて 信じるだけ
曾經多次確認過的連結 只能相信
ほどけて散るのなら 全てが終わった後にして
若果要散華凋零 必需堅持到全部結束之後
ゴキゲソに咲かせた花束 届けるから
為要將無限期盛開的花傳達出去
踊リ始めてる音像 微笑みを浮かべて
再次開始舞蹈的聲像 浮起點點的微笑
消えるほど遠くまで
到消失的那彼方
歓びの歌 鳴らそう
鳴響歡樂的歌吧
運命が変わるまで
命運即將改變